Si, de mongolia nada menos, y suena bastante bien
Playlist completa con mas de 500 videos de música mongol: AQUI
Si, de mongolia nada menos, y suena bastante bien
Playlist completa con mas de 500 videos de música mongol: AQUI
Many rivers to cross
But I can't seem to find my way over
Pero me parece que no puede encontrar el camino más
Wandering I am lost
Vagando estoy perdido
As I travel along the white cliffs of dover
En mis viajes a lo largo de los acantilados blancos de Dover
Many rivers to cross
And it's only my will that keeps me alive
Y es sólo mi voluntad que me mantiene vivo
I've been licked, washed up for years
He sido vencido, varado desde hace ańos
And I merely survive because of my pride
Y yo simplemente sobrevivir a causa de mi orgullo
And this loneliness won't leave me alone
Y esta soledad no me deja en paz
It's such a drag to be on your own
Es una lata que por su propia cuenta
My woman left me and she didn't say why
Mi mujer me dejó y ella no dijo por qué
Well, I guess I'll have to cry
Bueno, supongo que tendrás que llorar
Many rivers to cross
But just where to begin I'm playing for time
Pero por dónde empezar estoy tratando de ganar tiempo
There have been times I find myself
Ha habido momentos en que me encuentro
Thinking of committing some dreadful crime
Pensando en cometer algún terrible crimen
Yes, I've got many rivers to cross
Sí, tengo muchos ríos para cruzar
But I can't seem to find my way over
Pero me parece que no puede encontrar el camino más
Wandering, I am lost
Errante, estoy perdido
As I travel along the white cliffs of Dover
En mis viajes a lo largo de los acantilados blancos de Dover
Yes, I've got many rivers to cross
Sí, tengo muchos ríos para cruzar
And I merely survive because of my will...
Y yo simplemente sobrevivir, ya que de mi voluntad ...
POEMA DE DESPEDIDA
-
-
-
Te digo adiós, y acaso te quiero todavía.
Quizá no he de olvidarte, pero te digo adiós.
No sé si me quisiste... No sé si te quería...
O tal vez nos quisimos demasiado los dos.
-
Este cariño triste, y apasionado, y loco,
me lo sembré en el alma para quererte a ti.
No sé si te amé mucho... no sé si te amé poco;
pero sí sé que nunca volveré a amar así.
-
Me queda tu sonrisa dormida en mi recuerdo,
y el corazón me dice que no te olvidaré;
pero, al quedarme solo, sabiendo que te pierdo,
tal vez empiezo a amarte como jamás te amé.
*
Te digo adiós, y acaso, con esta despedida,
mi más hermoso sueño muere dentro de mí...
Pero te digo adiós, para toda la vida,
aunque toda la vida siga pensando en ti
-
-
-
Jose Angel Buesa.
CANCIÓN DEL AMOR PROHIBIDO
-
Sólo tú y yo sabemos lo que ignora la gente
al cambiar un saludo ceremonioso y frío,
porque nadie sospecha que es falso tu desvío,
ni cuánto amor esconde mi gesto indiferente.
-
Sólo tú y yo sabemos por qué mi boca miente,
relatando la historia de un fugaz amorío;
y tú apenas me escuchas y yo no te sonrío...
Y aún nos arde en los labios algún beso reciente.
-
Sólo tú y yo sabemos que existe una simiente
germinando en la sombra de este surco vacío,
porque su flor profunda no se ve, ni se siente.
-
Y así dos orillas tu corazón y el mío,
pues, aunque las separa la corriente de un río,
por debajo del río se unen secretamente.
-
José Ángel Buesa
Slash, tan feo como frankestein, pero como toca...
Santana, el genio mexicano de la guitarra
¿Quien de los dos es mejor?